Je n’ai pas envie que cet été prenne fin , snif … mais c’est l’inéluctabilité du temps .

Alors pour se glisser doucement dans L’automne , on va garder ce que le printemps et l’été 2016 nous a apporté de plus beau .

Les mousselines et transparence vont avoir la part belle cet Hiver , et ce n’est point pour me déplaire .

Il n’y a  pas que le Sombre et le lourd comme étoffe , dès que la température baisse , il suffit juste de superposer dessus votre pièce

transparente , un petit lainage , une veste bien chaude et des collants .

Un petite tour explicatif en photos , pour faire de vous de belles créatures mystèrieuses

Xoxo les filles et bon dimanche

I do not want that this summer comes to an end, boo but it is the inescapability of time .

Then to skip slowly into autumn, we are going to keep  what the spring and the summer, 2016 brought us of more beautiful.

Muslins and transparency are going to have the beautiful part this Winter, and it is not to displease me.

There is not only the Dark and the heavy as the clothing , as soon as the temperature falls, it is just enough to stack above your

dress .

Transparent, a small woollen garment, a jacket  hot and tights. 

One girl explanatory tour  in photos, to make of you of beautiful  mysterious creatures 

Xoxo the girls and good Sunday

La Mousseline à noeud : le coté ingénue et sexy

The Muslin with knot:  unsuspicious and sexy

Plus votre haut sera compliqué dans la coupe , plus vous aurez la Pièce unique de cette Année : Perso j’adore

Pas besoin d’autre chose , on porte un Pantalon sobre uni et une belle paire de chaussures plates

The more your top will be complicated in the cup, the more you will have the unique clothing of this Year: as for myself I adore

No need of something else, we wear a  sober Pants and a beautiful pair of flat shoes

quoi de plus beau qu’une chemise style DIOR des années 50 , ouverte légèrement dans le haut du Dos

What could be more beautiful than a shirt style DIOR of the 50s, open slightly at the top of the Back

Cet hiver les Frous Frous sont de la partie , avec de belles Boots ou une paire de Bottes qui arrivent aux genoux

Le style CHloé assuré

This winter steering wheels are in on this, with of beautiful Boots or a pair of Boots which arrive at knees

The assured style CHloé

Le détail d’un dos délicatement ombragé

The detail of a delicately shaded back

ELIE SAAB

Pour prolonger notre été , cet Automne verra nos Robes continuaient  d’être porter avec des escarpins ou Bottes

To extend our summer, this Autumn will see our Dresses continued to be to wear with low-fronted shoes or Boots

Le LOOK qui me plait à outrance : Robe délicate en dentelle & transparence cassée par un blazer marine ou noir ceinturé

Le chic d’une Citadine hors du commun

The OutFIT  which pleases me excessively: lace delicate Dress and transparency broken by a blazer marinates or encircled black

The style of an outstanding City-dweller

Version pour le soir : un petit haut sobre sur une sublime jupe longue transparente

Version for the evening: a small sober top on sublime one transparent long skirt

 petit haut Sexy chez ZARA

Little  SEXY Top , ZARA

Pour vos soirées trés habillées

for your evening very chic & glamour

Haut asymètrique ZARA

Top ZARA

Mousseline longue version Glamour , avec pour détail le fameux ras de cou , Shoker qui va  envahir la Rue

Muslin long Glamorous version, with for detail the famous short of neck, Shoker who is going to invade the Street

magnifique Jupe longue multi couche en mousseline portée sur un simple débardeur blanc

Magnificent multi- long Skirt sleeps in muslin concerned a simple white docker

ELIS SAAB

Net-à-porter

ThE EnD